by Abril Albarrán c)

29 de febrero de 2012

Ana Ajmátova



Cuando escuches el trueno me recordarás
Y tal vez pienses que amaba la tormenta...
El rayado del cielo se verá fuertemente carmesí
Y el corazón, como entonces, estará en el fuego.

Esto sucederá un día en Moscú
Cuando abandone la ciudad para siempre
Y me precipite hacia el puerto deseado
Dejando entre ustedes apenas mi sombra.

(fuente: http://amediavoz.com/ajmatova.htm)

7 de febrero de 2012

TOMAS TRANSTRÖMER

(Estocolmo, Suecia, 1931) Poeta, traductor y psicólogo que en el 2011 ganó el Premio Nobel de Literatura (tómelo como simple referencia). "Con sus metáforas nos sitúa en una realidad carente de sentido" como escribe Carlos Pardo. Lo que más me sorprendió de este autor fue la forma en cómo posee al haiku, aunque es una estructura de poesía asiática, Tranströmer envuelve los contornos de ésta con sus trazos metafóricos.



HISTORIA DE MARINOS

Hay días de invierno sin nieve en que el mar es pariente
de zonas montañosas, agazapado en plumaje gris,
azul apenas un minuto, largas horas con olas como pálidos
linces, buscando en vano apoyo en las piedras de la orilla.

Un día como estos salen del mar restos de naufragio en busca
de sus propietarios, sentados en el bullicio de la ciudad, y
ahogadas
tripulaciones van hacia tierra, más tenues que humo de pipa.

(En el Norte andan los verdaderos linces, con garras afiladas
y ojos soñadores. En el Norte, donde el día
vive todo el tiempo en una mina.

Allí donde el único sobreviviente puede estar
junto al horno de la Aurora Boreal escuchando
la música de los muertos por frío.)


CONTEXTO

MIRA el árbol gris. Fluyó el cielo
por sus fibras hasta la tierra
-una nube arrugada solo queda
cuando bebió la tierra. Espacio
robado se retuerce en trenza de raíces,
se trama en verdor. Breves instantes
de libertad se alzan de nosotros, remolinean
por la sangre de las Parcas y aún más allá.


(Sobre sus haikus)


7

Un soplo duro
atraviesa la casa:
son los demonios.



9

Preso en lo oscuro.
Encontré una gran sombra
en un par de ojos.



10

Sol de noviembre...
Mi sombra nada, enorme:
se hace espejismo.


Nota: los textos fueron tomados del libro "El cielo a medio hacer" editado por Nórdica libros con las traducciones de Roberto Mascaró.